Cartas de la monja portuguesa, de Mariana Alcoforado

“No siento más que despecho contra mí misma cuando pienso en todo aquello que os he sacrificado. He perdido mi reputación, me he expuesto a la ira de mis padres, a la severidad de las leyes de este País contra las Religiosas, y a vuestra ingratitud, que se me presenta como el mayor mal de todos. Pero, sin embargo, presiento que mis remordimientos no son verdaderos, que por vuestro amor debería de haber corrido los mayores peligros, y que además albergo un placer funesto por haber arriesgado mi vida y mi felicidad. ¿Acaso debí eludir el poner a vuestra disposición todo lo que poseo de preciado? ¿Acaso no me encuentro satisfecha por haber actuado como lo hice? Mis sentimientos por vuestra persona llegan hasta tal extremo que no me siento lo suficientemente satisfecha ni con mis sufrimientos, ni con el exceso de amor, ya que no me permiten, ¡ay qué gran desgracia!, enorgullecerme adecuadamente para sentirme pagada de vos.”

Me enteré de la existencia de este libro por la reseña de Carmen, como siempre irresistible. En seguida me picó la curiosidad por esas cartas que en su publicación habían tenido tanto éxito. Tal y como nos relata un breve nota sobre la edición fue un librero-editor de París, Claude Barbin, quien obtuvo el privilegio real para su impresión. La obra obtuvo tal popularidad que se llegaron a imprimir veintiuna ediciones en seis años. Hoy os traigo la edición de Zorro Rojo de Cartas de la monja portuguesa.
La obra consta de cinco apasionadas cartas firmadas por una monja portuguesa llamada Mariana Alcoforado que, desde el convento de Beja, le escribe a un oficial francés, el conde Noël Bouton de Chamily, famoso por ser un verdadero Don Juan, que la sedujo en su estancia en Portugal. En 1669 se publican bajo el título de Lettres portugaises traduites en français, es decir, se publicaron en francés -no se han encontrado las originales- pero dejando claro que se trata de una mera traducción. Sin embargo hoy se sabe que realmente fueron escritas por Gabriel-Joseph de Lavergne, vizconde de Guilleragues, periodista y diplomático francés. No es difícil suponer el motivo del ocultamiento de la autoría: en aquella época que un vizconde escribiera sobre una monja que se ha dejado seducir por un oficial y le escribe esas cartas llenas de frenesí y pasión no estava precisamente bien visto. Me encantan los libros llenos de incertidumbre histórica y con autores misteriosos.
Empecé a leer este libro sin saber adonde me metía. Nunca había leído ningún libro epistolar. Sin embargo, pronto la magia de las palabras acabaron por hipnotizarme y no supe dejar de leer. Es un libro impresionante que transmite una pasión y un amor sin límites. Pero no solo es esto, sino que lo escribe una monja que no duda en luchar contra el mundo por un amor que, además no es correspondido. Y con sus cartas sabe transmitir esa soledad y ese sentimiento de tristeza profunda y sombría. La verdad es que, aunque desde el principio el libro deja clara la autoría de los libros, no dejaba de dudar sobre si realmente esas cartas fueron verídicas y las escribió Mariana Alcoforado. Se me hacía imposible que alguien que no hubiera sufrido esa traición y su consecuente desamor pueda escribir esas cartas, que tan profundas, íntimas y naturales se me presentaron.
A través de las cinco cartas el lector observará la evolución de los sentimientos de la monja portuguesa que pasa de un amor lleno de esperanza a una resignación triste y rendida. Y es que el hecho de que solamente se nos presenten las cartas de sor Mariana y no las del oficial -solo sabemos de ellas las escasas referencias de las cartas de la monja- hace que su silencio nos deula y nos lo imaginemos en una taverna besando, con otras mujeres y riéndose de las cartas de la desamparada monja con otros soldados. Y aun así Mariana le sigue escribiendo cartas, con la esperanza que sus sentimientos desesperados despierten alguno en el corazón del conde Noël Bouton de Chamily.
El lector es testigo de las constantes dudas que sufre la monja. En una sola carta hay muchas contradicciones que demuestran el amor que siente sor Mariana por el conde pero a la vez la rabia que siente por haber sido engañada y no amada por él. Se trata de un libro corto. Un servidor no tardó más de un día en finalizarlo. 
La edición es simplemente inmejorable. De tapa cartoné con tela y papel de muy buena calidad. Antes

Ilustración de Milo Manara

de empezar con la lectura propiamente nos encontraremos con una nota sobre la edición que nos habla de su publicación, su autoría y su repercusión en el mundo literario. En esta misma nota encontraremos la portada de la primera edición de la novela epistolar. La Editorial Zorro Rojo incorpora en este libro las cinco cartas en español y en el idioma original, es decir, en francés. Las densas cartas están impresas con amplios márgenes para hacer más relajante su lectura. El libro está dotado de un fantástico epílogo de Rainer Maria Rilke y las ilustraciones eróticas de Milo Manara. Aunque en un principio no me gustaba su presencia, pues leía cartas románticas y llenas de pasión y, a su lado, ilustraciones llenas de lujuria y lascivia, a medida que avanzaba la lectura supe enlazar la desesperación, la nostalgia, el fervor, el delirio y la devoción que siente la monja con el erotismo de los dibujos de Milo Manara.

Una cosa que no entendí fue que si realmente se ha demostrado la verdadera autoría de las cinco cartas, tal y como asegura la nota de la edición, porqué en la portada se sigue poniendo como autora a Mariana Alcoforado. ¿Por qué no poner directamente al vizconde de Guilleragues? 
En general, un libro único que se compone de cinco cartas cuyas palabras llegarán al lector y sentirán piedad por el desesperado ruego de la monja enamorada. Un libro corto pero profundo que nos muestra el lado más sombrío y triste del amor; el no correspondido. Las cartas se complementan con las ilustraciones eróticas de Milo Manara, novedad de esta cuidada edición de la Editorial Zorro Rojo, que refuerzan el mensaje de las cartas, la soledad y la pasión de Mariana Alcoforado.
Agradecimientos a Libros del Zorro Rojo por el ejemplar.

Título:
 Cartas de la monja portuguesaAutor/a: Gabriel-Joseph de Lavergne.
Título original: Lettres portugaises traduites en français
Editorial: Zorro Rojo. Nº páginas: 105. Precio19,90€


25 comentarios sobre “Cartas de la monja portuguesa, de Mariana Alcoforado

  1. Cuando nos traes reseñas de este tipo me pones en una gran encrucijada. ¿Por qué? Pues bien, el libro inicialmente no me hubiera llamado nada la atención; ni por título, ni por sinopsis, ni por temática. Pero hablas de él, de una forma que hace imposible quedar indiferente después de leer tu reseña. Me hace pensar eso de, bueno, al menos debería darle una oportunidad.
    Este lo voy a dejar en la categoría de libros de biblioteca, ya que, a pesar de tu reseña, sigo teniendo mis dudas. Pero por contra, también tengo muchísima curiosidad por saber más.
    Besos

    Me gusta

  2. Tropecé con este libro en mi librería de cabecera y caí enamorada: una edición preciosa y una historia llena de frenesí que me apetecía conoqcer. Luego busqué información en internet sobre el libro y encontré la reseña de Carmen que me convenció de que tenía que leerlo en algún momento. Espero poder hacerme con esta cuidada impresión pronto y conocer a fondo a esta monja portuguesa, cuyas cartas, sean suyas o no, parecen dejar huella imborrable en quien las lee. 1beso!

    Me gusta

  3. Aunque soy una lectora apasionada por el género epistolar, nunca he leído un libro compuesto por una corespondencia que se remonte a siglos pasados. Quizá ha llegado la hora de probarlo, porque parece que a ti te ha encantado. Me lo llevo. Gracias.

    Me gusta

  4. Me apunto el libro. Me llama sobre todo la atención la cantidad de ediciones que tuvo al inicio de su publicación y también el género epistolar del que soy una enamorada. Intentaré conseguir la edición que nos traes.
    Un saludo.

    Me gusta

  5. El género epistolar no me ha reportado demasiadas alegrías. Creo que es bastante especial y hay lectores a los que les funciona y a otros, no tanto. Soy del segundo grupo así que dudo que me planteé leer esta novela algún día, sin descartarla del todo.

    Me gusta

  6. Yo lo conocí porque lo leía el personaje de Tim Robbins en La vida secreta de las palabras, recuerdo que lo busqué después de verla y no lo encontré, estaba descatalogado de aquella. Ahora puedo hacerme con él.
    Besos

    Me gusta

  7. Parece muy interesante, aunque, como a tí, las ilustraciones eróticas no me gustan y no me cuadran mucho si la novela no es erótica en sí.
    Me parece un punto de vista muy original el de la monja perdida de amor.

    Saludos ^^

    Me gusta

  8. La reseña de Carmen también me tentó, que el género epistolar hasta ahora lo he disfrutado. Y por lo que señalas, creo que con este libro volveré a hacerlo. A ver si logro hacerle hueco pronto.
    Besotes!!!

    Me gusta

  9. Este libro lo tengo apuntado desde hace tiempo. Me llamaba mucho la curiosidad lo que leí de él y tu reseña reafirma mi interés. Voy a ver si lo pillo de la biblioteca. Por cierto, la ilustración muy impactante ¿eh? Besos.

    Me gusta

  10. Qué ilusión que te hayas animado a leerlo y además animado por mi reseña. Genial!! Y genial reseña!! Lo que no me acaba de cuadrar, si te soy sincera, son esas ilustraciones eróticas que, en mi opinión, desvirtúan el espíritu del libro. Mi edición es la más austera de Magoria.
    Besos y, de verdad, muchas gracias por la mención.

    Me gusta

  11. Creo que no he leído la reseña de Carmen, me la habré saltado sin querer…
    Curioso libro, yo tampoco lo conocía hasta hoy. No he leído nunca un libro epistolar, pero en principio no me llama demasiado, así que, al menos de momento, creo que lo dejaré pasar.
    Saludos

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s